Contributing to Internationalization

    This section introduces some concepts for contributing translations, and is especially important when submitting a new language.

    Important: If you are adding a new language, keep in mind that while all the specific Kubernetes components' names are translatable, it doesn’t mean that all of them should have a corresponding name in your language. Please, refer to the Kubernetes localized docs in your language (if they exist) in order to understand which components should be translated and which should be left in the original form.


    i18next namespaces are useful to keep things modular.

    We have a namespace for each app section, and also some frequently used global parts. Namespaces are separated from the actual text by a | character. E.g. t('mynamescapce|This will be the translated text').

    Frequent, and Glossary namespaces

    Additionally we have some global namespaces for frequently used and jargony technical words.

    • frequent.json, Phrases reused many times, eg. ‘save’, ‘cancel’
    • glossary.json, Reusing these consistently inside texts like jargon words (Pods)

    Technical Jargon words

    For some technical/jargon terms there often isn’t a good translation for them. To find these ones, it can be good to look at existing documentation like the k8s docs.

    The word “Pods” is a good example of a technical word that is used in Spanish. Maybe it could directly translate to “Vainas”, but “Pods” is used instead.

    Number formatting

    Numbers are formatted in a locale specific way. For example in ‘en’ they are formatted like 1,000,000 but with ‘de’ they are formatted like 1.000.000.

    Here is an example which can use number formatting:

        return t('cluster:{{numReady, number}} / {{numItems, number}} Requested', {
          numReady: podsReady.length,
          numItems: items.length,

    Number formatting is being done with Intl.NumberFormat .

    Date formatting

    Here’s an example of using date formatting:

        return t('appsection:When {{ date, date }}', {
          date: new Date(),

    Adding a new component.

    See the frontend/src/i18n/locales/en/ folder for a complete list of namespaces. If you need a new namespace (e.g. when you’re using a sentence that’s very specific to a single/new component), use that namespace as you would if it already existed.

    Then run make i18n and a new translation file for that namespace will show up in all locale folders.

    Adding a new language.

    Create a folder using the locale code in: frontend/src/i18n/locales/ and app/electron/locales

    Then run make i18n. This command parses the translatable strings in the project and creates the corresponding catalog files.

    Integrated components may need to be adjusted (MaterialUI/Monaco etc).

    Material UI

    Some Material UI components are localized, and are configured via a theme provider.

    See the Material UI Localization Guide , and also frontend/src/i18n/ThemeProviderNexti18n.tsx where integration is done.

    Storybook integration

    TODO: not implmented. There’s no working addons that let you set a language easily.

    Monaco editor integration

    See frontend/src/components/common/Resource/EditorDialog.tsx

    Note, that Monaco editor does not support pt, ta and other languages.